١- إثراء سوق العمل بخريج متخصص فى علم الترجمة ومؤهل علميًا بما يتناسب مع متطلبات سوق العمل في مجال الترجمة من خلال تطبيق المعارف المتخصصة التي اكتسبها أثناء دراسته علم الترجمة.
٢- احتراف المهارات المهنية باستخدام الوسائل التكنولوجية المناسبة في الممارسات المختلفة للترجمة.
٣- إكساب الخريج القدرة على التعامل مع المشكلات المهنية واقتراح حلول لها باتخاذ القرارات المناسبة في ضوء المعلومات المتاحة.
٤- الوعي بدور المترجم في تنمية المجتمع والحفاظ على البيئة من خلال توظيف الموارد المتاحة بكفاءة.